홍대
아카데미
MORE
다양한 장르를 번역해보며, 중한 출판 번역가로서의 정체성 찾기
종료
김택규
차이나는 출판 번역 | 김택규 강사 <p>한국외국어대학교 대학원에서 『중국 출판산업의 변화와 인터넷소설』로 박사학위를 취득했다. 1997년부터 중국어 출판 번역을 시작했으며 2010-2012년에는 김영사 중국법인에서 근무했다. 김영사, 웅진지식하우스, 글항아리의 중국 현대 소설 시리즈를 기획했고 현재는 숭실대학교 중어중문과 겸임교수, 한국출판산업진흥원 중국저작권수출 자문위원, 글항아리 기획위원으로 일하면서 중국소설과 인문서 번역에 전념하고 있다.</p> <p> </p> <p>『죽은 불 다시 살아나』, 『이혼지침서』, 『아큐정전』, 『사람의 세상에서 다시 죽다』, 『이중톈 중국사』,『암호해독자』, 『논어를 읽다』 등 60여권을 옮겼다.</p> <p> </p> <p>저서로는 『번역가 K가 사는 법』, 『번역가 되는 법』, 『매우 혼자인 사람들의 일하기』(공저)가 있다.</p>
2022.02.12~2022.02.12
2022.02.11~2022.04.01
2022.01.29~2022.01.29
2022.01.22~2022.01.22
2023.01.20~2023.03.31
2023.01.02~2023.02.04
2022.12.23~2023.02.19
2022.12.15~2023.02.19
2022.01.12
2018.12.28
2018.08.05
2018.04.08
2023.01.06~2023.02.12
KT&G상상마당은 별도의 회원가입없이이용할 수 있으며, 예약 또는 신청 접수 등의원활한 이용을 위한 소셜 계정 로그인 서비스를 제공합니다.